ありがとうございます!! どうしようかなっとおぼろげに考えていたところを、実行できたのは、ひとえにDianaのおかげです。
英語以外でも、”If you want, you should check/do XXX
now! " などと、Slowになりがちな私を支え、 UK院の締め切りに間に合わせることができました。感謝です。
Imperial Business Schoolに進学予定です。(または、CASS
Business School) 両者ともtop rankigに登場する名門なので,これからの一年は学生に戻り、がんばります!
また、帰国の際は、御社にお世話になるかとも思いますので、どうぞ、よろしくお願いします。
⇒その後(2010年8月29日)に、次のメールが!
お世話になっております。
このたび、やっと(本当にやっと)必死の勉強の甲斐があり、CASS
Business School Master in Investment Managementの正式オファーが取れました。うれしい。。。
そのため、1年間イギリス滞在する準備のため一時帰国いたしました。
ビザが取れ次第イギリスに戻る予定です。
このタイミングまで点がとどかず必死の思いの勉強でしたが報われてほっとしています。
Craig, Diana, 中尾さんに大変サポートしていただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いします。
イギリスにこられた際、お時間があればご連絡ください。パブ開拓しておきます。笑。
Aleeda, Nakao-san
Thanks for both of you, I could safely chair
the meeting. Most of the phrases were quite
useful and thanks for repeating training with
Aleeda, I could use many of them naturally.
As expected, at the very beginning, the quality
of the call was bad and we had to disconnect
once and call in again. But I could handle
the situation, such as changing the phone
number(s) or checking is everyone is on line
etc. And as Aleeda suggested me, I tried not
to talk too much and focus on drawing comments
from the participants, which was greatly worked.
It was really good for me to experience the
chair at relatively early stage after joining
current department. Thanks again for your
help and believe lessons left will be much
useful. M.I.
■M.O.さん(20代女性・営業、外国人のお客様のアテンド準備として、短期集中猛特訓1ヶ月コースをご利用)
準備はショートカンバセーション用のトピックやシチュエーション別のフレーズをストックすることに比重を置いてやっています。滞在期間中の詳細が私の手元に来ないということは、私の任務は先方のスケジュールのコントロールではなく、臨機応変にその場で誰かの意向に即した対応をするということのようなので。トレイシーにも少ない単語でストレートに言ったほうが良いと教わりました。Come
with me などの一度ですばやく伝わる表現がすぐに出るようにしたいと思います。